首页 资讯 正文

特朗普:我满脑子都是中国,没空搭理马斯克

体育正文 282 0

特朗普:我满脑子都是中国,没空搭理马斯克

特朗普:我满脑子都是中国,没空搭理马斯克

关注特朗普与马斯克“口水战”后续(hòuxù)。

据观察者网援引法新社7日报道,当地时间周五晚间(6日),在搭乘空军一号飞往新泽西高尔夫俱乐部(jùlèbù)途中,美国(měiguó)总统特朗普对这段“兄弟情谊”的破裂做出最新回应。戴着写(xiě)有“美国”(USA)字样的白色帽子,特朗普说,“老实说,我一直忙于处理中国(zhōngguó)、俄罗斯、伊朗的问题(wèntí)……我没在想埃隆·马斯克,我只是祝他一切顺利。”

尽管表面故作淡然,但有白宫官员向法新社(fǎxīnshè)透露,特朗普已经放弃了与马斯克通话的想法,甚至在考虑处理(chǔlǐ)掉那辆见证(jiànzhèng)两人“兄弟情深”的红色特斯拉。

另据(lìngjù)央视新闻报道(xīnwénbàodào),几个小时后,马斯克在社交平台X上对这一视频片段作出回复,留言称“一样(Likewise)”。

而在和特朗普的“口水战”后,多国向(xiàng)马斯克抛出了“橄榄枝”。

据参考消息援引,美国《新闻周刊》网站6月(yuè)6日报道,一名俄罗斯官员表示,该国愿意向美国亿万富翁(yìwànfùwēng)埃隆·马斯克提供政治庇护。俄国家杜马(议会下院)国际事务委员会第一副主席德米特里·诺维科夫向俄官方通讯社塔斯社发表了上述言论(yánlùn)。诺维科夫表示:“我认为(rènwéi)马斯克在下一盘大棋,(所以)他不需要(xūyào)任何(rènhé)政治庇护,不过如果他有需要,俄罗斯当然可以提供。”《新闻周刊》强调这句话由俄语翻译而(ér)来。

此外,欧盟委员会一名发言人6日打趣说,埃隆·马斯克在欧洲(ōuzhōu)“非常受欢迎(huānyíng)”。欧盟委员会发言人葆拉·皮尼奥在每日记者会上被(bèi)问及,马斯克是否已经与欧盟接触,讨论搬迁他(tā)的(de)企业或者设立新企业事宜。她微笑着回答说:“他非常受欢迎。”另一名欧盟委员会发言人托马斯·雷尼耶随后强调,“我们欢迎所有人(suǒyǒurén)在欧盟创业并扩大生产”。

综合自:观察者网、央视新闻、参考消息(cānkǎoxiāoxī)
特朗普:我满脑子都是中国,没空搭理马斯克

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~